Перейти до інформації про продукт
📖 Поети Заходу. Святослав Гординський
Нью-Йорк: Літературно-Мистецький Клюб, 1961.

📖 Поети Заходу. Святослав Гординський Нью-Йорк: Літературно-Мистецький Клюб, 1961.

₴4,200.00

Святослав Гординський. Поети Заходу.

Нью-Йорк: Літературно-Мистецький Клюб, 1961. — 135 с. — 20,5 × 14,5 см.

 

Український переклад 60 поезій латинських, італійських, французьких, англійських, американських, німецьких та польських авторів. Упорядник і перекладач — Святослав Гординський, видатний український поет, перекладач і мистецтвознавець.

📌 Особливості видання:

  • Діаспорне видання, надруковане в Нью-Йорку.
  • Оригінальна червона палітурка з тисненням золотом.
  • Вміщено переклади творів Горація, Овідія, Мікеланджело Буонарроті, Франческо Петрарки, Віктора Гюго, Шарля Бодлера, Поля Валері, Едгара Аллана По, Вільяма Шекспіра, Ґете, Шиллера, Рільке, Словацького, Лободовського та ін.
  • Зміст супроводжується короткими біографічними довідками про авторів.

 

📚 Зміст охоплює тексти від античності до модерної доби, зокрема:

  • Горацій — До корабля, До римлян.
  • Овідій — Орфей і Еврідіка.
  • Шарль Бодлер — Благословення, Альбатрос, Сонет, Гімн та ін.
  • Вільям Шекспір — 3 сонети.
  • Едгар Аллан По — Крук.
  • Рільке — Пророк, Поет, З французьких поезій.
  • Юліуш Словацький — Пророчість, Розмови з пірамідами, Мій заповіт.
  • Юзеф Лободовський — Похвала Україні.

 

📖 Наукова, мистецька та культурна цінність

Книга є одним із важливих прикладів перекладацької діяльності української діаспори XX століття, що поєднує західноєвропейську поезію з українською літературною традицією. Видання зберігає значення як культурний міст між Україною та світовою класикою

You may also like